lunes, 6 de noviembre de 2006

Haz tus propias catrinas y calacas












El arte de las calaveras está vivo y tú puedes hacerlo tuyo. Construye o fabrica tus calaveras en papel hecho a mano o impresas. Aquí te muestro mis mejor logradas

domingo, 5 de noviembre de 2006

sábado, 4 de noviembre de 2006

Juntas hasta difuntas
























This outdoor altar, hosted by Capital Real Estate on 1940 Market Street, was dedicaded to Lilia Carrillo, Ángela Peralta y Gertrudis Bocanegra, outstanding Mexican women



Quiping a saying that stereotypes women as incapable of being solidarian and loyal to each other, we dedicated this altar to three who excelled in showing us the way to defying those negative roles. The women: Gertrudis Bocanegra, human rights activist of Colonial Mexico; Angela Peralta, opera singer known as the Mexican nightingale, a young star of La Scala; Lilia Carrillo, abstractionist painter of La Ruptura. We carefully placed alongside flowers, candles, skulls, and alegrías; brushes, paint, books, music sheets, a guitar, a music stand. Those dear objects were there to make our honored women feel at home and to recreate for our daughters and grand daughters the world that let those icons turn things around for themselves and others to come...






What would you like your loved ones to offer you as you come back to life?



Día de los muertos is not a morbid ritual. It is a way to come to terms with life and death. A way to understand ourselves beyond, as we look into how others will remember us...





Our wonderful anfitriones.

viernes, 3 de noviembre de 2006

Las muertas de la frontera







Dedico esta ofrenda a las mujeres que en la brega de la diáspora por una vida mejor dejan la vida. Ellas, luchadoras sin tregua... nos acompañan desde la eternidad con su entereza, su arrojo, su decisión de luchar, literalmente, hasta la muerte.




Esta ofrenda fue levantada en el contexto del Centro Comunitario de Sherman Heights cuya tradición de ofrendas mortuorias cumplió en 2006 doce años.



























This altar honors those who have died in their search for a better life. Following a tradition intermixing humor andritual, this offering aims to be critical of those who diminish the role of immigrants, highlighting the meaningful presence ofwrokers (women in particular). Las muertas quips the headlines long present in Ciudad Juárez, Mexico -Muertas de Juárez-, and brings forth the fact that women of all latitudes undergosimilar tragic ends.


jueves, 2 de noviembre de 2006

Serie: Catrina y yo



En Sherman Heights, corazón del viejo San Diego, las ofrendas de muertos fueron un punto de encuentro entre visitantes y vecinos. Las tomas con Catrina son testimonio de esos momentos de sintonía con la cultura...


























No hay mayor tentación que una sensual calaca, bien acicalada y de esqueleto erguido. He aquí que todos nos apuntamos para salir en la fotografía... Clic, clic, clic...



































miércoles, 1 de noviembre de 2006

Arrieros somos y en la frontera andamos

Por los caminos que como los ríos, el polvo y los ayeres se mueven... Aquí nos fotografiamos con La Catrina. Observa nuestros miedos, afectos, tensiones y pasiones...